不如茅屋底,父子事耕桑
出自宋代陆游《不如茅屋底》:
火齐堆盘起,珊瑚列库藏。
不如茅屋底,父子事耕桑。
注释参考
不如
不如 (bùrú) 表示前面提到的人或事物比不上后面所说的 not up to;inferior to 天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》 自以为不如。——《战国策·齐策》茅屋
茅屋 (máowū) 用芦苇、稻草等苫盖屋顶的简陋房子 thatched cottage;hut父子
父子 (fù-zǐ) 父亲和儿子,古时也指叔侄 father and son耕桑
种田与养蚕。亦泛指从事农业。 汉 杨恽 《报孙会宗书》:“身率妻子,戮力耕桑。” 唐 韩愈 《和卢郎中云夫寄示盘谷子歌》:“行抽手版付丞相,不待弹劾还耕桑。” 清 陈梦雷 《寄答李厚庵百韵》:“对人説忠孝,努力事耕桑。”
陆游名句,不如茅屋底名句。注释由系统生成,仅供参考