日里放晴终夜雨,天公两下做人情
出自宋代史弥宁《偶述》:
农忻膏泽了春耕,客免深泥阻去程。
日里放晴终夜雨,天公两下做人情。
注释参考
日里
白天。《古今小说·陈希夷四辞朝命》:“假如日里做事是忙,夜间睡去便是閒了。” 巴金 《家》二九:“每天晚上社员们自由地到那里聚会,日里并不开门。”
放晴
放晴 (fàngqíng) 阴雨后天气转晴 clear up (after rain) 雨后,天很快就放晴了终夜
通宵;彻夜。《论语·卫灵公》:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。” 陈毅 《哭彭雪枫同志》诗:“生平供忆想,终夜不成眠。”
天公
天公 (tiāngōng) 天。以天拟人,故称 the Heaven 神话传说中指自然界的主宰者 the ruler of heaven;God 天公不作美两下
(1).双方;两方面。《穀梁传·昭公八年》:“两下相杀,不志乎《春秋》。” 唐 柳宗元 《驳复仇议》:“今若取此以断两下相杀,则合於礼矣。”《三国演义》第八回:“ 貂蝉 送酒与 布 ,两下眉来眼去。” 吴组缃 《山洪》二:“有一次因为派捐, 三官 提出质问,两下发生争执。”
(2).有屋脊房屋的前后两檐。《礼记·檀弓上》“见若覆夏屋者矣” 唐 孔颖达 疏:“ 殷 人以来,始屋四阿, 夏 家之屋,唯两下而已。”
(3).指办法或本领。如:你还真有两下。参见“ 两下子 ”。
做人情
做人情 (zuòrénqíng) 施惠于人,博取情面 do sb.a good turn;give sb.a favour;do favours at no great cost to oneself 拿别人的东西做人情谁不会史弥宁名句,偶述名句。注释由系统生成,仅供参考