道闻瘿木器,爱赏互歌颂
出自宋代梅尧臣《和瘿杯》:
物以美好称,或以丑恶用。
美恶固无然,逢时乃亦共。
弃则为所轻,用则为所重。
道闻瘿木器,爱赏互歌颂。
定应初得之,买不论官俸。
靧面生光辉,贮饮发狂纵。
坐欲置於傍,行欲挈以从。
其形何险怪,曾不因蓺种。
凹凸本自然,出缩非斗缝。
薄才难究穷,诋诃兹实恐。
注释参考
瘿木
指楠树树根。可制器具。 唐 张籍 《和左司元郎中秋居》之六:“醉依斑藤杖,闲眠癭木牀。”《说文·疒部》“癭” 清 段玉裁 注:“凡楠树树根赘肬甚大,析之,中有山川花木之文,可为器械。《吴都赋》所谓楠瘤之木。 三国 张昭 作《楠瘤枕赋》。今人谓之癭木是也。”
爱赏
喜爱赞赏。《宋书·谢晦传》:“ 晦 美风姿,善言笑,眉目分明,鬢髮如点漆。涉猎文义,朗赡多通。 高祖 深加爱赏,羣僚莫及。” 明 刘基 《临江仙》诗序:“ 以庄 尝赋诗曰:‘泪如霜叶落,摵摵下庭柯。’ 郑 君 希道 深爱赏之。”
歌颂
歌颂 (gēsòng) 歌咏、颂扬 magnify;sing in praises of 歌颂好人好事 自古以来,多少人就歌颂过它,赞美过它,把它作为崇高的品质的象征。——《松树的风格》 以歌曲或诵唱来颂扬或赞颂 chant 歌颂劳模梅尧臣名句,和瘿杯名句。注释由系统生成,仅供参考