花下鞍马游,雪中杯酒欢
出自唐代白居易《赠元稹》:
自我从宦游,七年在长安。
所得惟元君,乃知定交难。
岂无山上苗,径寸无岁寒。
岂无要津水,咫尺有波澜。
之子异于是,久要誓不谖。
无波古井水,有节秋竹竿。
一为同心友,三及芳岁阑。
花下鞍马游,雪中杯酒欢。
衡门相逢迎,不具带与冠。
春风日高睡,秋月夜深看。
不为同登科,不为同署官。
所合在方寸,心源无异端。
注释参考
鞍马
鞍马 (ānmǎ) 泛指马和马具 horse and harness 愿为市鞍马,从此替爷征。——《木兰诗》 指人骑的马 horse 而操舍鞍马,仗舟楫,与 吴越争衡。—— 司马光《资治通鉴》 骑马的人 horseman 门前冷落鞍马稀。——白居易《琵琶行》 一种体育器材,形状略像马,背部有两个半圆环,可以调整高度,用来做体操 side horse;saddle and horse杯酒
(1).一杯酒。 汉 司马迁 《报任少卿书》:“未尝衔盃酒,接慇懃之欢。”
(2).指饮酒。《新唐书·张延赏传》:“吾武夫,虽有旧恶,盃酒间可解。”
白居易名句,赠元稹名句。注释由系统生成,仅供参考