问予何故独安然,免被饥寒婚嫁牵。
出自唐朝白居易《赠邻里往还》
问予何故独安然,免被饥寒婚嫁牵。
骨肉都卢无十口,粮储依约有三年。
但能斗薮人间事,便是逍遥地上仙。
唯恐往还相厌贱,南家饮酒北家眠。
注释参考
何故
什么缘故;为什么。《左传·宣公十一年》:“ 夏徵舒 为不道,弑其君,寡人以诸侯讨而戮之,诸侯、县公皆庆寡人,女独不庆寡人,何故?” 晋 干宝 《搜神记》卷十六:“夫人从何所来?车上所载何物?丈夫安在?何故独行?” 唐 卢仝 《月蚀》诗:“何故中道废?自遗今日殃。” 宋 叶适 《<梁父吟>序》:“使 亮 终已不遇而抱孙长息以老於 隆中 者,其躬耕之获,岂少此哉?何故自亲 汉 魏 之劳,至今遗恨以死?”
安然
安然 (ānrán) 平安无事地 well and in good shape;safe 他整夜安然呆在防空洞里 安静地 calm;tranquklly;in a state of repose 安然入睡饥寒
饥寒 (jīhán) 饥饿和寒冷,多用于缺吃少穿的困难情况 cold and hunger 他在饥寒交迫中死去婚嫁
婚嫁 (hūnjià) 结婚的行为或礼仪 marriage;wedding白居易名句,赠邻里往还名句。注释由系统生成,仅供参考
- 5乌鸦之夜