此时却羡闲人醉,五马无由入酒家。
出自唐朝白居易《早冬》
十月江南天气好,可怜冬景似春华。
霜轻未杀萋萋草,日暖初干漠漠沙。
老柘叶黄如嫩树,寒樱枝白是狂花。
此时却羡闲人醉,五马无由入酒家。
注释参考
此时
这时候。《后汉书·刘玄传》:“﹝ 韩夫人 ﹞輒怒曰:‘帝方对我饮,正用此时持事来乎!’” 唐 白居易 《琵琶记》:“别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。”《二十年目睹之怪现状》第四三回:“此时已经四更天光景了。”
闲人
闲人 (xiánrén) 闲着没有事的人 an unoccupied person 村里一个闲人也没有 与事无关的人 persons not concerned 闲人免进五马
五马 (wǔmǎ) 太守的代称 official of a county 五马立踟蹰。——《乐府诗集·陌上桑》无由
无由 (wúyóu) 没有门径或机会 have no way (of doing sth.) 相见无由酒家
酒家 (jiǔjiā) 旧称酒肆或酒店,现在用作饭馆名称 restaurant 酒保 bartender白居易名句,早冬名句。注释由系统生成,仅供参考