相思掩泣复何如,公子门前人渐疏
出自唐代韩翃《赠别王侍御赴上都》:
翩翩马上郎,执简佩银章。
西向洛阳归鄠杜,回头结念莲花府。
朝辞芳草万岁街,暮宿春山一泉坞。
青青树色傍行衣,乳燕流莺相间飞。
远过三峰临八水,幽寻佳赏偏如此。
残花片片细柳风,落日疏钟小槐雨。
相思掩泣复何如,公子门前人渐疏。
幸有心期当小暑,葛衣纱帽望回车。
注释参考
相思
相思 (xiāngsī) 互相思念,多指男女彼此思慕 lovesickness;yearning between lovers掩泣
掩泣 (yǎnqì) 掩面而哭 weep with hand covering the face 重闻皆掩泣。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》何如
何如 (hérú) 如何,怎么样 how about;why not;what do you think 今日之事何如。——《史记·项羽本纪》 诚好恶何如。——唐· 柳宗元《柳河东集》 则何如。——唐· 柳宗元《捕蛇者说》 用反问的语气表示胜过或不如 wouldn’t it be better 与其强攻,何如智取公子
公子 (gōngzǐ) 古代称诸侯的儿子或女儿,后来称豪门世家的儿子,也用来尊称别人的儿子 son of a high official 大公子 公子为人,仁而下士。——《史记·魏公子列传》门前人
方言。当家的;丈夫。 艾芜 《一个女人的悲剧》十一:“如今不管别的,只要能够赶快救出自己的门前人。”
韩翃名句,赠别王侍御赴上都名句。注释由系统生成,仅供参考