美人结长想,对此心凄然
出自唐代李白《折杨柳》:
垂杨拂绿水,摇艳东风年。
花明玉关雪,叶暖金窗烟。
美人结长想,对此心凄然。
攀条折春色,远寄龙庭前。
注释参考
美人
美人 (měirén) beauty 美女 一个长着油光发亮的黑头发、红嘴唇、眼睛一点也不怯懦的大胆的美人 品德高尚的人;贤人 全州的美人和绅士都聚集在那里长想
遐想;追思。 汉 傅毅 《舞赋》:“於是躡节鼓陈,舒意自广。游心无垠,远思长想。” 晋 潘岳 《西征赋》:“眄山川以怀古,悵揽轡於中涂……经 澠池 而长想,停余车而不进。” 唐 刘禹锡 《上杜司徒启》:“收纸长想,歆然感生。”
凄然
凄然 (qīrán) 寒凉 cold 萧瑟凄然的晚秋 凄凉悲伤 in shadness 凄然泪下李白名句,折杨柳名句。注释由系统生成,仅供参考