今年问何如,常暘颇为苦
出自宋代邓深《乡人祷雨有应时寓乌石》:
力穑乃有秋,斯言闻自古。
天时或不顺,人事亦安取。
今年问何如,常暘颇为苦。
大田纷拆裂,槁苗渴灌注。
井瓮走墟落,河车喧旦暮。
江溪近复涸,手足了无措。
祷旱急农夫,迓神击村鼓。
动以千百人,为此万一举。
烈日仍朝朝,乞灵空处处。
谁知天地回,正在顷刻许。
旱魃翻然收,丰隆激其怒。
真龙夺寂寞,商羊自鼓舞。
张盖作浓云,翻盆下甘雨。
剩水有平畴,旷原无焦土。
言功任鬼神,介我喜稷黍。
饱饭可预期,晚岁复何虑。
鸜声变愁叹,忧心成悦豫。
惟进对江村,所寓隘茅宇。
因循已半月,侵凌奈酷暑。
快此一日凉,美甚八珍具。
浇肠欠浊醪,钱兄寻酒户。
注释参考
今年
今年 (jīnnián) 指现在的这一年 this year何如
何如 (hérú) 如何,怎么样 how about;why not;what do you think 今日之事何如。——《史记·项羽本纪》 诚好恶何如。——唐· 柳宗元《柳河东集》 则何如。——唐· 柳宗元《捕蛇者说》 用反问的语气表示胜过或不如 wouldn’t it be better 与其强攻,何如智取颇为
颇为 (pōwéi) 很——用在表示心理状态的动词或形容词前面,表示程度很高,但还未达到最高点 rather 说话时颇为激动邓深名句,乡人祷雨有应时寓乌石名句。注释由系统生成,仅供参考