日暮人人醉归去,熙熙春物见升平
出自宋代曹组《寒食辇下》:
海棠时节又清明,尘敛烟收雨乍晴。
几处青帘沽酒市,一竿红日卖花声。
彩毬时向梭门过,绣毂遥随辇路行。
日暮人人醉归去,熙熙春物见升平。
注释参考
日暮
日暮 (rìmù) 太阳快落山的时候 at dusk 日暮时分,炊烟袅袅 日暮,所击杀者无虑百人。——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》人人
人人 (rénrén) 每人 everybody;everyone 人人自以为必死。——《资治通鉴·唐纪》归去
归去 (guīqù) 回去 go back 离家已久,今当归去熙熙
熙熙 (xīxī) 温和欢乐的样子 comfort;ease;merry 其余,则熙熙而乐。——唐· 柳宗元《捕蛇者说》 热闹的样子 bustling 天下熙熙。——《史记·货殖列传》 笑语熙熙。——唐· 李朝威《柳毅传》春物
(1).春日的景物。常指花卉;花朵。 南朝 齐 谢朓 《直中书省》诗:“朋情以鬱陶,春物方駘荡。” 唐 张乔 《杨花落》诗:“北斗南回春物老,红英落尽緑尚早。” 前蜀 韦庄 《寄园林主人》诗:“主人常不在,春物为谁开。”
(2).指酒。 宋 梅尧臣 《度支苏才翁挽词》之三:“自昔爱春物,罇深眼底红。”
升平
升平 (shēngpíng) 太平 peaceful 升平之世 歌舞升平曹组名句,寒食辇下名句。注释由系统生成,仅供参考