何时亭子高崔嵬,年年钓蓑为此来
出自宋代姚勉《题河沙寺西崖》:
河沙古寺临江干,山如蜿蜒翠龙蟠。
入门双石踞虎豹,排云万竹森琅玕。
山中有景开屏面,路入西崖羊角转。
一湖横陈白于银,一溪西来净如练。
僧言此处好结亭,孔方绝交呼不应。
竹阴深中即亭子,风月为户云为棂。
寄赀录事今岂少,不日诛茅坐林杪。
饭余曳杖一登临,看尽青天没飞鸟。
晚天落日浮湖光,渔舟相连鸿雁行。
浩歌横笛互相答,底处更欲求潇湘。
荷山对面不盈咫,门前吾家锦江水。
何时亭子高崔嵬,年年钓蓑为此来。
注释参考
何时
(1).什么时候。表示疑问。《楚辞·九辩》:“皇天滛溢而秋霖兮,后土何时而得乾?” 唐 韩愈 《赠别元十八协律》诗之六:“寄书 龙城 守,君驥何时秣?”《宋史·岳飞传》:“或问:‘天下何时太平?’”
(2).什么时候。表示时间难以确定。 刘大白 《石下的松实》诗:“一棵松树,落下许多松实;不知何时,被压着一块大石。”
亭子
亭子 (tíngzi) 花园、公园或娱乐场所供游乐或休息的小建筑,有时为装饰性的 pavilion 在亭子中野餐 凉亭,常建在花园或花园中的开敞的纳凉亭榭,常由柱子支承屋顶建造 kiosk崔嵬
崔嵬 (cuīwéi) 有石头的土山 rocky mound or peak 慎事关门并早归,眼前恩爱隔崔嵬。——《jin{1*1}瓶{1*1}梅》 高大;高耸 lofty 带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。——《楚辞·屈原·涉江》 仙峰巅险峻岭崔嵬。——《封神演义》年年
年年 (niánnián) 每年 every year;year after year 年年丰收 念桥边红芍,年年知为谁生。——宋· 姜夔《扬州慢》 年年岁岁。——[英]赫胥黎著、 严复译《天演论》为此
为此 (wèicǐ) 因为这个;有鉴于此 by this;in this connection;for this purpose;to this end 我们都为此感到欢欣鼓舞姚勉名句,题河沙寺西崖名句。注释由系统生成,仅供参考