云烟酿春色,心目两骀荡
出自宋代范成大《行唐村平野,晴色妍甚》:
暖日烘繁梅,穠香扑征鞅。
云烟酿春色,心目两骀荡。
柳眉翠已扫,桑眼青未放。
兹游定不俗,前路八千嶂。
注释参考
云烟
云烟 (yúnyān) 烟气和云雾,形容虚无飘远的东西或事物 cloud and mist 云烟沸涌。——唐· 李朝威《柳毅传》 出没于云烟。——明· 顾炎武《复庵记》春色
春色 (chūnsè) 春天的景色 spring scenery 指脸上的喜色 happy expression心目
心目 (xīnmù) 内心 heart 吾心目中。——清· 梁启超《饮冰室合集·文集》 想法和看法 mind;mental view骀荡
骀荡 (dàidàng) 放荡 unconventional;unrestrained 惜乎惠施之才,骀荡而不得,逐万物而不反。——《庄子·天下》 使人舒畅的(多用来形容春天的景物) entirely free from worry;pleasant 安翔骀荡,以容阐缓。——马融《长笛赋》 春风骀荡范成大名句,行唐村平野,晴色妍甚名句。注释由系统生成,仅供参考
0
纠错
猜你喜欢
诗词推荐
最新应用