侍酒无由道路长,如意至今质西凉
出自宋代葛立方《卫卿叔自青旸寄诗一卷以饮酒果核殽味烹茶斋》:
不堪羁寓天一方,无心佩紫兼怀黄。
侍酒无由道路长,如意至今质西凉。
箬溪竹叶傥许尝,艺色何须留窈娘。
缅怀星郎抛令忙,席上微闻鸡舌香。
注释参考
侍酒
侍奉饮酒。
无由
无由 (wúyóu) 没有门径或机会 have no way (of doing sth.) 相见无由路长
路途遥远。 宋 李清照 《渔家傲》词:“我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。”
明 清 时少数民族的首领。 清 魏源 《圣武记》卷一:“ 天命 三年, 东海 虎尔哈 路长率百户来朝。”
如意
如意 (rúyì) 符合心意 as one wishes 万事如意 称心如意 一种象征祥瑞的器物,用金、玉、竹、骨等制作,头灵芝形或云形,柄微曲,供指划用或玩赏 ruyi,an S-shaped ornamental object,usually,made of jade,formerly a symbol of good luck 我这里已经办的差不多了,只差一个如意。——《二十年目睹之怪现状》至今
至今 (zhìjīn) 直至此刻 up to now 至今杳无音信 直到今天 to this day;so far葛立方名句,卫卿叔自青旸寄诗一卷以饮酒果核殽味烹茶斋名句。注释由系统生成,仅供参考