白头哭同社,心折可胜悲
出自宋代刘克庄《挽吴茂新侍郎三首》:
衰老归休矣,公曾怂恿之。
门无今雨客,笥有隔年诗。
友课招魂些,儿徵积善碑。
白头哭同社,心折可胜悲。
注释参考
白头
白头 (báitóu) 白头发,多指年老 hoary head 少白头 白头到老 老年 old age 不署名的 unsigned 白头帖子(不署名的字帖儿) 白头材料同社
(1).犹同乡,同里。古以二十五家为一社。 唐 韩愈 《南溪始泛》诗之二:“愿为同社人,鸡豚燕春秋。”
(2).志趣相同者结社,互称同社。亦谓同在一社。 宋 朱熹 有《己未九日诸友载酒见过次韵为谢并呈同社诸名胜》诗。 清 李渔 《慎鸾交·订游》:“明日乃花朝令节,小弟与同社诸友,各出分资,就在 虎丘寺 中,做一箇胜会。”
(3).犹同学。 明 清 时,乡社皆立社学,同社学习者,称“同社”。 清 曹寅 《戏送钱穆孙》诗之二:“石桥执经予最少,十年同社夜臺多。”参阅《续文献通考·学校》。
心折
心折 (xīnzhé) 心服,折服;佩服 be convinced;be filled with heartfelt admiration [韩愈]所心折者,惟 孟东野一人 心惊,心碎;伤感 brokenhearted 心折骨惊。——江淹《别赋》可胜
岂能忍受。《续资治通鉴·宋高宗绍兴三十一年》:“八陵废祀,可胜抔土之悲!”
刘克庄名句,挽吴茂新侍郎三首名句。注释由系统生成,仅供参考