夫子屡新命,鄙夫仍旧官
出自唐代岑参《虢州酬辛侍御见赠》:
门柳叶已大,春花今复阑。
鬓毛方二色,愁绪日千端。
夫子屡新命,鄙夫仍旧官。
相思难见面,时展尺书看。
注释参考
夫子
夫子 (fūzǐ) 古时对男子的尊称 man 旧时称呼学者或老师 school 公输盘曰:“夫子何命焉为?”——《墨子·公输》 愿夫子辅吾志,明以教我。——《孟子·梁惠王上》 旧时称自己的丈夫 husband 夫子积学,当“日知其所亡”以就懿德。——《后汉书·列女传》 称呼读古书而思想陈腐的人(含讥讽意) pedant 孔门的学生对孔子的称呼新命
新被任命。亦指新的任命。多指提升。 唐 岑参 《虢州酬辛侍御见赠》诗:“夫子屡新命,鄙夫仍旧官。” 唐 韩愈 《顺宗实录二》:“凡所询访,皆合大猷,宜继前劳,佇光新命。”
鄙夫
鄙夫 (bǐfū) 人品鄙陋、见识浅薄的人 burn;vagrant;a vulgar person 鱼悬兽槛,鄙夫知之。——《晋书·董京传》 第一人称的谦称 I仍旧
仍旧 (réngjiù) 用在动词前面,表示动作、行为继续不变或恢复原状,相当于“仍然” still;yet 几年不见,他仍旧是那个模样岑参名句,虢州酬辛侍御见赠名句。注释由系统生成,仅供参考