幸遇重阳佳节,高处红萸黄{1~1}菊,好把醉乡寻
出自宋代朱敦儒《水调歌头》:
白日去如箭,达者惜分阴。
问君何苦,长抱冰炭利名心。
冀望封侯一品,侥倖升仙三岛,不死解烧金。
听取百年曲,三叹有遗音。
会良朋,逢美景,井频斟。
昔人已矣,松下泉底不如今。
幸遇重阳佳节,高处红萸黄{1~1}菊,好把醉乡寻。
澹澹飞鸿没,千古共销魂。
注释参考
重阳
重阳 (chóngyáng) 我国传统节日,农历九月初九日。旧时在这一天有登高的风俗。现又定为老人节。 the Double Ninth Festival 今又重阳,战地黄花分外香。——mao{1~1}泽{1*1}东《采桑子·重阳》佳节
佳节 (jiājié) 美好的节日 happy festival time 每逢佳节倍思亲高处
高处 (gāochù) 隆起的地方或位置;山丘 elevation 相对较高的位置 up 带来一张在三万五千英尺高处拍摄的能反映真相、轮廓鲜明的照片醉乡
醉乡 (zuìxiāng) 饮酒沉醉之后,似乎进入了另一番乡境,飘飘然别有滋味 the dazed state in which a drinker finds himself;drunkenness;state of ecstasy朱敦儒名句,水调歌头名句。注释由系统生成,仅供参考