说归期、唤做的当。
出自宋朝毛滂《殢人娇》
短棹犹停,寸心先往。说归期、唤做的当。夕阳下地,重城远样。风露冷、高楼误伊等望。今夜孤村,月明怎向。依还是、梦回绣幌。远山想像。秋波荡漾。明夜里、与伊画著眉上。
注释参考
归期
归期 (guīqī) 返归的日期 date of return 归期未定唤做
叫做;认为。《朱子语类》卷十七:“直是到这里方唤做极是处,方唤做至善处。” 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷三:“初间唤做得为夫妇,谁知今日,却唤俺做哥哥。”《老残游记》第十回:“因人所看的方面不同,唤做个盈亏圆缺。”
的当
的当 (dídàng) 恰当;合适 proper 启朱唇语言的当。——《西厢记》 这个评语十分的当毛滂名句,殢人娇名句。注释由系统生成,仅供参考