贫贱带羞妻子,带富贵乐乡带关
出自宋代苏洵《送李才元学士知邛州》:
贫贱带羞妻子,带富贵乐乡带关。
不见带李夫子,得意今西还。
白马渡浐水,红旗照蜀山。
归来未解带,故旧已满门。
平生浪游处,何者哀王孙。
壮士勿龌龊,千金报一餐。
注释参考
贫贱
贫贱 (pínjiàn) 穷困又没有社会地位 poor and lowly 贫贱有此女。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》妻子
妻子 (qīzǐ) 男子的正式配偶 wife 妻子和儿女。 wife and childer 率妻子邑人来此绝境。——晋· 陶渊明《桃花源记》 却看妻子愁何在。——唐· 杜甫《闻官军收河南河北》诗富贵
富贵 (fùguì) 富裕而又有显贵的地位 riches and honour;wealth and rank 公子为人…不敢以其富贵骄士。——《史记·魏公子列传》 汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵家人读书有几?——清· 袁枚《黄生借书说》乐乡
乐于接近。《吕氏春秋·先己》:“顺性则聪明寿长,平静则业进乐乡。” 高诱 注:“行仁义ze{1~1}民业进而乐乡其化。”
犹乐土。 汉 焦赣 《易林·临之萃》:“鳧游江海,没行千里,以为死亡,復见 空桑 ,长生乐乡。” 宋 苏轼 《留题峡州甘泉寺》诗:“嗟哉此乐乡,毋乃 姜子 教。”
苏洵名句,送李才元学士知邛州名句。注释由系统生成,仅供参考