今年上元家里住,村落无灯惟有雨
出自宋代杨万里《上元夜里俗粉米为茧丝,书古语置其中,以占》:
去年上元客三衢,冲雨看灯强作娱。
今年上元家里住,村落无灯惟有雨。
隔溪业祠稍萧鼓,不知还有游人否?儿女炊玉作茧丝,中藏吉语默有祈。
小儿祝身取官早,小女只求蚕事好。
先生平生笑儿痴,逢场亦复作见嬉。
不愿著脚金毕殿,不愿增巢上林苑。
只哦少陵七字诗,但得长年饱吃饭。
心知茧卜未必然,醉中得卜喜欲癫。
注释参考
年上
1.方言。上年,去年。家里
家里 (jiālǐ) 家中 home 家里没钱 爱人(女性);妻子 wife 对外人称本人的单位 my unit 家里的经济改革不够快村落
村落 (cūnluò) 村庄 village;hamlet惟有
惟有 (wéiyǒu) 只有 only 我们都很高兴,惟有他沉着脸杨万里名句,上元夜里俗粉米为茧丝,书古语置其中,以占名句。注释由系统生成,仅供参考
- 7黑猫警长