提葫芦更有谁听。
出自宋朝罗志仁《木兰花慢》
汉家糜粟诏,将不醉、饱生灵。便收拾银瓶,当垆人去,春歇旗亭。渊明权停种秫,遍人间,暂学屈原醒。天子宜呼李白,妇人却笑刘伶。提葫芦更有谁听。爱酒已无星。想难变春江,蒲桃酿绿,空想芳馨。温存鸬鹚鹦鹉,且茶瓯淡对晚山青。但结秋风鱼梦,赐酺依旧沈冥。
注释参考
葫芦
葫芦 (húlu) bottle gourd 一年生蔓草,叶如心形、互生,花白色,果实如大小二球重叠,除其果肉,可充器皿 该蔓草之果实 葫芦属某些植物的泛称 用作中药的该种植物的干燥果实,用于利尿消肿 bottle gourd peel 滑车的俗称 block;block and tackle;tackle 由葫芦壳做的器具(如瓶、壶) calabash 取一葫芦。——宋· 欧阳修《归田录》 糊涂,宋元时有“葫芦提”俗语,意即糊里糊涂;葫芦庙,《红楼梦》里虚拟的庙名。意即糊里糊涂的地方 muddled罗志仁名句,木兰花慢名句。注释由系统生成,仅供参考