结发为君妻,席不暖君床
出自唐代杜甫《新婚别》:
兔丝附蓬麻,引蔓故不长。
。
嫁女与征夫,不如弃路旁。
。
结发为君妻,席不暖君床。
。
暮婚晨告别,无乃太匆忙。
。
君行虽不远,守边赴河阳。
。
妾身未分明,何以拜姑嫜?。
父母养我时,日夜令我藏。
。
生女有所归,鸡狗亦得将。
。
君今往死地,沉痛迫中肠。
。
誓欲随君去,形势反苍黄。
。
勿为新婚念,努力事戎行。
。
妇人在军中,兵气恐不扬。
。
自嗟贫家女,久致罗襦裳。
。
罗襦不复施,对君洗红妆。
。
仰视百鸟飞,大小必双翔。
。
人事多错迕,与君永相望。
注释参考
结发
结发 (jiéfà) 束发 knot the hair upon reaching adulthood in former time 臣结发游学,四十余年。——《史记·平津侯主父列传》 指结为夫妻 marry 而我在万里,结发不相见。——江淹《杂体·李都尉从军》 结发同枕席。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》杜甫名句,新婚别名句。注释由系统生成,仅供参考