醉醺醺,不记元宵,只道花朝。
出自宋朝蒋捷《高阳台》
桥尾星沈,街心尘敛,天公还把春饶。桂月黄昏,金丝柳换星摇。相逢小曲方嫌冷,便暖薰、珠络香飘。却怜他、隔岁芳期,枉费囊绡。人情终似蛾儿舞,到嚬翻宿粉,怎比初描。认得游踪,花骢不住嘶骄。梅梢一寸残红炬,喜尚堪、移照樱桃。醉醺醺,不记元宵,只道花朝。
注释参考
醉醺醺
醉醺醺 (zuìxūnxūn) 喝醉了酒的样子 drunkenly;sottishly;tipsily元宵
元宵 (yuánxiāo) 旧时称“上元节”,即农历正月十五晚 night of the 15th of the 1st lunar month 灯节那天由糯米粉制成的甜馅汤团食品 sweet dumplings made of glutinous rice flour(for the Lantern Festival)只道
只说;只以为。 宋 杨万里 《秋雨叹》诗:“居人只道秋霖苦,不道行人坭更深。” 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷七:“料那人争知我,如今病未愈,只道把他孤负。”《水浒传》第二三回:“小弟只道他死了,因此一径地逃来,投奔大官人处,躲灾避难。”
花朝
(1).见“ 花朝节 ”。
(2).指百花盛开的春晨。亦泛指大好春光。 唐 白居易 《琵琶引》:“春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。” 唐 李商隐 《梓州罢吟寄同舍》诗:“不拣花朝与雪朝,五年从事 霍嫖姚 。” 郁达夫 《毁家诗纪》之一:“转眼 榕城 春欲暮,杜鹃声里过花朝。”
蒋捷名句,高阳台名句。注释由系统生成,仅供参考