共夜不知红烛短,对床空叹白雲深
出自宋代陆游《访僧支提寺》:
高名每惯習鑿齿,巨眼忽逢支道林。
共夜不知红烛短,对床空叹白雲深。
满前鐘鼓何曾忍,匝地毫光不用寻。
欲識天冠真面目,鳥啼猿啸總知音。
注释参考
不知
是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。红烛
①红色的蜡烛。多用于喜庆:寿星像前,点着一对红烛|洞房内,红烛高烧。 ②诗集。闻一多作。1923年出版。初版本收六十二首。人民文学出版社1981年版收一百零三首。题材广泛,内容丰富,或抒发诗人的爱国之情,或批判封建统治下的黑暗,或反映劳动人民的苦难,或描绘自然的美景。构思精巧,想像奇新,语言形象生动。对床
两人对床而卧。喻相聚的欢乐。 唐 韦应物 《示全真元常》诗:“寧知风雪夜,復此对牀眠。” 宋 陆游 《访僧支提寺》诗:“共夜不知红烛短,对牀空嘆白云深。” 金 元好问 《寄答景元兄》诗:“故人相念不相忘,频著书来约对牀。” 郁达夫 《寄养吾二兄》诗:“来岁秋风思返棹,对牀应得话沉沦。”
陆游名句,访僧支提寺名句。注释由系统生成,仅供参考