爱风流俊雅,看笔下,扫云烟
出自元代吴氏女《木兰花慢 和郑禧》:
爱风流俊雅,看笔下,扫云烟。
正困倚书窗,慵拈针线,懒咏诗篇。
红叶未知谁寄,慢踌躇、无语小窗前。
燕子知人有意,双双飞度花边。
殷勤一笑问英贤。
夫乃妇之天。
恐薛媛图形,楚材兴叹,唤醒当年。
叠叠满枝梅子,料今生、无分共坡仙。
赢得鲛绡帕上,啼痕万万千千。
注释参考
风流
风流 (fēngliú) 风采特异,业绩突出 distinguished and admirable 数风流人物,还看今朝 才华出众,自成一派,不拘泥于礼教 talented in letters and unconventional in life style 是真名士自风流 放荡不羁 dissolute;loose 如此风流,竟以私奔方式完成一次不同凡响的婚礼 具有se{1|1}情特点或se{1|1}情上得到满足 romantic 风流小说 风俗教化 custom and culture 风流笃厚,禁罔疏阔。——《汉书·刑法志》 遗风,流风余韵 custom handed down from the past 舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。——宋· 辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》 风度;仪表 demeanor;bearing 摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。—— 唐· 杜甫《咏怀古迹》 风韵,多指好仪态 charm [黛玉]身体面庞虽怯弱不胜,却有一段自然的风流态度,便知他有不足之症。——《红楼梦》俊雅
俊雅 (jùnyǎ) 秀美文雅;俊秀文雅 smart and delicate 玲珑俊雅的楼阁笔下
笔下 (bǐxià) 指文章的写作 ability to write 笔下生花 指写文章时作者的措词和用意 the wording and purport 笔下留情云烟
云烟 (yúnyān) 烟气和云雾,形容虚无飘远的东西或事物 cloud and mist 云烟沸涌。——唐· 李朝威《柳毅传》 出没于云烟。——明· 顾炎武《复庵记》吴氏女名句,木兰花慢 和郑禧名句。注释由系统生成,仅供参考
- 3死亡转盘