云窗雾阁,洞天晓、同作烟霞伴侣
出自宋代吕渭老《情久长》:
锁窗夜永,无聊尽作伤心句。
甚近日、带红移眼,梨脸择雨。
春心偿未足,怎忍听、啼血催归杜宇。
暮帆挂、沈沈暝色,衮衮长江,流不尽、来无据。
点检风光,岁月今如许。
趁此际、浦花汀草,一棹东去。
云窗雾阁,洞天晓、同作烟霞伴侣。
算谁见、梅帘醉梦,柳陌晴游,应未许、春知处。
注释参考
云窗雾阁
为云雾缭绕的窗户和居室。借指高耸入云的楼阁。亦指建于极高处的楼阁。 唐 韩愈 《华山女》诗:“云窗雾阁事慌惚,重重翠幔深金屏。” 宋 魏夫人 《临江仙》词:“庭院深深深几许,云窗雾阁春迟。” 元 宋旡 《游三茅华阳诸洞》诗之三:“书满琅函祕不开,云窗雾阁锁青苔。”
洞天
洞天 (dòngtiān) 道教指神仙居住的地方,意思是洞中别有天地,现在借指引人入胜的境地 fancinating place 别有洞天 洞天石扉,訇然中开。——唐· 李白《梦游天姥吟留别》烟霞
烟霞 (yānxiá) 烟雾和云霞,也指“山水胜景” mist and clouds in the twilight伴侣
伴侣 (bànlǚ) 同在一起生活、工作或旅行的人;亦指夫妻 associate;partner;companion;mate 最后终于找到了她合适的伴侣 时间既是生命的敌人同时也是生命的伴侣吕渭老名句,情久长名句。注释由系统生成,仅供参考