今年却坐相逢处,怊怅难求别时迹
出自宋代王安石《复至曹娥堰寄剡县丁元珍》:
溪水浑浑来自北,千山抱水清相射。
山深水急无艇子,欲从故人安可得。
故人昔日此水上,樽酒扁舟慰行役。
津亭把手坐一笑,我喜满怀君动色。
论新讲旧惜未足,落日低徊已催客。
离心自醉不复饮,秋果寒花空满席。
今年却坐相逢处,怊怅难求别时迹。
可怜溪水自南流,安得溪船问消息。
注释参考
今年
今年 (jīnnián) 指现在的这一年 this year却坐
亦作“却坐”。1.谓离位。 唐 皇甫澈 《赋四相诗·礼部尚书门下侍郎平章事李岘》:“宦官既却坐,权奸亦移职。”
(2).犹静坐。 宋 叶适 《朝议大夫蒋公墓志铭》:“公既休,扃小室,繆篆郁芬,竟日却坐。”
相逢
相逢 (xiāngféng) 彼此遇见;会见 come across 偶然相逢怊怅
怊怅 (chāochàng) 悲伤不如意的样子 sadly and disappiontedly 怊怅自失王安石名句,复至曹娥堰寄剡县丁元珍名句。注释由系统生成,仅供参考