孤舟欲夜发,只为访情人。
出自唐朝韦应物《将发楚州,经宝应县,访李二,忽于》
孤舟欲夜发,只为访情人。此地忽相遇,留连意更新。
停杯嗟别久,对月言家贫。一问临邛令,如何待上宾。
注释参考
孤舟
孤独的船。 晋 陶潜 《始作镇军参军经曲阿作》诗:“眇眇孤舟游,緜緜归思紆。” 宋 陆游 《戏题江心寺僧房壁》诗:“史君千骑驻霜天,主簿孤舟冷不眠。” 明 高启 《出郭舟行避雨树下》诗:“一片春云雨满川,渔簑欲借苦多缘。多情水庙门前柳,庶我孤舟半日眠。”
夜发
(1).夜不寐。《晏子春秋·谏上六》:“ 晏子 曰:‘君奚故不朝?’对曰:‘君夜发不可以朝。’” 张纯一 校注:“谓竟夜未眠。”
(2).夜间出发。《晋书·陶侃传》:“ 侃 便夜发。 敦 引其子 瞻 为参军。” 唐 韦应物 《将发楚州》诗:“孤舟欲夜发,祇为访情人。”
情人
情人 (qíngrén) 恋人 lover;sweetheart 情人眼里出西施 感情深厚的友人 bosom friend;intimate friend 酌待情人韦应物名句,将发楚州,经宝应县,访李二,忽于名句。注释由系统生成,仅供参考