落日谁同望,孤舟独可亲
出自唐代陶翰《送金卿归新罗》:
奉义朝中国,殊恩及远臣。
乡心遥渡海,客路再经春。
落日谁同望,孤舟独可亲。
拂波衔木鸟,偶宿泣珠人。
礼乐夷风变,衣冠汉制新。
青云已干吕,知汝重来宾。
注释参考
落日
落日 (luòrì) 夕阳 setting sun孤舟
孤独的船。 晋 陶潜 《始作镇军参军经曲阿作》诗:“眇眇孤舟游,緜緜归思紆。” 宋 陆游 《戏题江心寺僧房壁》诗:“史君千骑驻霜天,主簿孤舟冷不眠。” 明 高启 《出郭舟行避雨树下》诗:“一片春云雨满川,渔簑欲借苦多缘。多情水庙门前柳,庶我孤舟半日眠。”
可亲
可亲 (kěqīn) 可以亲近;引起人亲近的情感 affable;genial 一个带着甜蜜的微笑、打着白领带的相貌非凡的老牧师,他可真是可敬可亲陶翰名句,送金卿归新罗名句。注释由系统生成,仅供参考