数亩家园荒杞菊,一池秋水拂龟鱼
出自宋代韩维《寄谢师直》:
十年三{1~1}退卧吾庐,解组归来始定居。
数亩家园荒杞菊,一池秋水拂龟鱼。
临花对月难忘酒,咏古怀贤不废书。
更欲两忘真俗累,逍遥常御白牛车。
注释参考
家园
家园 (jiāyuán) 家里的庭院 homeland;home 故乡 hometown 泛指家庭 family杞菊
枸杞与菊花。其嫩芽、叶可食。菊,或说为菊花菜,即茼蒿。 唐 陆龟蒙 《杞菊赋》序:“ 天随子 宅荒,少墙屋,多隙地,著图书所前后皆树杞菊。夏苗恣肥日,得以採擷之,以供左右盃案。” 明 方孝孺 《味菜轩记》:“若 杜子美 於韮薤, 陆龟蒙 之於杞菊, 苏子瞻 之於芦菔、蔓菁,莫不遂称之见於咏歌。”
秋水
秋水 (qiūshuǐ) 秋天的水,比喻人(多指女人)清澈明亮的眼睛 autumn waters;autumn waters-limpid eyes (of a woman) 望穿秋水韩维名句,寄谢师直名句。注释由系统生成,仅供参考