千里稻花应秀色,五更梧桐更佳音。
出自宋朝曾几《大雨苗苏,喜而有作》
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。
不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。
千里稻花应秀色,五更梧桐更佳音。
无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。
注释参考
千里
千里 (qiānlǐ) 指千里马 the winged steed 先王之千里。——《吕氏春秋·察今》稻花
稻的花。 宋 梅尧臣 《田家》诗:“白水照茅屋,清风生稻花。” 宋 范成大 《新凉夜坐》诗:“江头一尺稻花雨,窗外三更蕉叶风。”
秀色
秀色 (xiùsè) 秀美的容色 beautiful scenery or good looks 丽姿秀色五更
五更 (wǔgēng) 旧时把一夜分为五更,即一更、二更、三更、四更、五更 the five periods of the night 指第五更 before dawn;the fifth watch just before dawn 夜夜达五更。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 起五更,睡半夜梧桐
梧桐 (wútóng) 一种落叶乔木,长柄叶呈掌状分裂,开黄绿色单性花。木材质轻而坚韧,可制乐器等。种子可食,亦可榨油 Chinese parasol(tree) 左右种梧桐。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》佳音
佳音 (jiāyīn) 好的消息 welcome news;favourable reply;good tidings 伫盼佳音曾几名句,大雨苗苏,喜而有作名句。注释由系统生成,仅供参考