色丝尤妙于前制,彤管从删以后无
出自宋代刘克庄《挽郑令人二首》:
乃翁自是里名儒,箴史遗言幼染濡。
设馔礼如初作妇,貤封谊不忍先姑。
色丝尤妙于前制,彤管从删以后无。
一事可纾存没恨,即今丹穴有双雏。
注释参考
色丝
南朝 宋 刘义庆 《世说新语·捷悟》:“ 魏武 尝过 曹娥 碑下, 杨脩 从。碑背上见题作‘黄绢幼妇外孙虀臼’八字。 魏武 谓 脩 曰:‘解不?’…… 脩 曰:‘黄绢,色丝也,於字为絶;幼妇,少女也,於字为妙;外孙,女子也,於字为好;虀臼,受辛也,於字为辞:所谓絶妙好辞也。’”后因以“色丝”指绝妙好辞,犹言妙文。 唐 张说 《酬崔光禄冬日述怀赠答》诗:“斋戒观华玉,留连叹色丝。” 宋 曾巩 《寄孙莘老湖州墨妙亭》诗:“枣木已非真篆刻,色丝空喜好文章。” 明 高启 《感怀次蔡参军韵》:“年来只念 江 东去,下马碑阴看色丝。”
彤管
彤管 (tóngguǎn) 古代女史用以记事的杆身漆朱的笔 red-tube writing brush 静女其娈,贻我彤管。——《诗·邶风·静女》以后
以后 (yǐhòu) 比现在或所说的时间晚的时间 later;thereafter;henceforward 从今以后 自此以后。——《后汉书·张衡传》刘克庄名句,挽郑令人二首名句。注释由系统生成,仅供参考