何时某氏郎,堂上拜媪叟
出自宋代梅尧臣《戏寄师厚生女》:
生男众所喜,生女众所丑。
生男走四邻,生女各张口。
男大守诗书,女大逐鸡狗。
何时某氏郎,堂上拜媪叟。
注释参考
何时
(1).什么时候。表示疑问。《楚辞·九辩》:“皇天滛溢而秋霖兮,后土何时而得乾?” 唐 韩愈 《赠别元十八协律》诗之六:“寄书 龙城 守,君驥何时秣?”《宋史·岳飞传》:“或问:‘天下何时太平?’”
(2).什么时候。表示时间难以确定。 刘大白 《石下的松实》诗:“一棵松树,落下许多松实;不知何时,被压着一块大石。”
堂上
堂上 (tángshang) 尊长居住的地方。 the place that elders and betters live in 拜夫人于堂上。——清· 方苞《左忠毅公逸事》 父母居住的正房 that parents live in 堂上启阿母。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 堂上阿奶仅汝扶持。——清· 袁枚《祭妹文》梅尧臣名句,戏寄师厚生女名句。注释由系统生成,仅供参考