单词乎

合う

罗马音【au】
假名【あう】

汉语翻译

(1)〔ぴったりする〕合适,适合;
[色あいや感じなどが]相称,谐合.
  • からだに合うかどうか,いちど着てみたほうがよい/合不合身,最好先穿一穿试试.
  • この靴はわたしの足にぴったり合う/这双鞋我穿着正合脚.
  • このめがねはわたしの目に合わなくなった/这付眼镜我戴着不合适了.
  • 気が合う/合得来;
    对脾气;
    对劲.
  • ブラウスによく合うスカート/和罩衫,很相称的裙子.
(2)〔一致する〕一致,相同,符合.
  • この訳文は原文の意に合わない/这个译文和原文的意思不合.
  • あの人とわたしとは意見がよく合う/他和我意见很一致.
(3)〔正確だ〕对,准.
  • 君の時計は合っているか/你的表(时间)对吗?
  • 答えがぴったり合った/答案〔得数〕整对.
  • 計算がどうしても合わない/怎么算也不对.
(4)〔ひきあう・損をしない〕合算,不吃亏.
  • わりの合わない仕事/划不来〔不合算〕的工作.
  • 1万円ぽっちでは合わない/一万日元可真不合算.


【自五】
1、聚,合,合二为一。
2、合适。大小、程度、性格、特点等一致。
3、相配,协调,均衡。
4、合算,不亏本。
5、符合。同基准、规范一致。
6、(接动词连用形后)聚合;互相。
0
纠错