打っ付け本番
罗马音【buqtukehonnbann】
假名【ぶっつけほんばん】
汉语翻译
[劇の]上场就演;
[すぐに]开门见山『成』,直截了当『成』,一开始就进入正题.
上场就演,开门见山,直截了当,一开始就进入正题
[すぐに]开门见山『成』,直截了当『成』,一开始就进入正题.
- あの先生の講義は打っ付け本番だ/那位老师讲课不备课,上课就讲.
- 打っ付け本番でいこう/不准备当场来吧!
上场就演,开门见山,直截了当,一开始就进入正题
0
纠错