单词乎

平気

罗马音【heiki】
假名【へいき】

汉语翻译

(1)〔心が穏やか〕冷静,镇静.
  • 平気を装う/装作镇静.
  • 平気な顔をする/装出冷静的神色.
  • 平気なふりをする/佯装冷静;
    装作满不在乎的样子.
(2)〔むとんちゃく〕[無関心]无动于衷『成』;
[気にしない]不在乎,不介意;
[たいしたことはない]算不了什么,不算什么;
[軽々しく]轻而易举『成』.
  • 台風なんか平気だ/刮台风算不了什么.
  • 平気で人を1時間も待たせる/满不在乎地叫人等待一个钟头.
  • 平気でうそをいう/瞪着眼睛撒谎.
  • それくらいの損をしても会社は平気だ/这一点损失,对公司来说算不了什么.
  • よくもまあ平気でそんなことが言えたものだ/他真有脸说出那种话来.
  • あの男はどんなむずかしいことでも平気でやってのける/无论什么难事,他都能轻而易举地处理好.
平気の平左 满不在乎;
无动于衷.
  • どんな問題が起こっても平気の平左だ/无论发生什么问题都满不在乎.


【名】
【形動】
冷静;
镇静;
无动于衷;
不在乎;
不介意
0
纠错