单词乎

河童の川流れ

假名【かっぱのかわながれ】

详细释义

泳ぎの上手な河童であっても時には川に押し流されるように、何かの名人と呼ばれるような人でも、時には失敗するということ。

惯用句

千里马失足。( 泳ぎのうまい河童でも、水に押し流されることがある。その道の名人でも、時には失敗することがあることのたとえ。)

猿も木から落ちる;弘法にも筆の誤り;上手の手から水が漏れる

日文释义

水中にすむ河童も、時には水に押し流される。どんな達人でも失敗することがある。

0
纠错