嵐の前の静けさ
罗马音【Arashi no mae no shizukesa】
假名【あらしのまえのしずけさ】
汉语翻译
"嵐の前の静けさ" 字面意思是“暴风雨前的宁静”。这个短语用来形容在危机或冲突即将来临之前的平静时刻。它通常指的是一种暂时的平稳状态,表面上看似一切正常,但实际上潜伏着即将发生的大变化或灾难。
0
纠错