单词乎

掛かり合う

罗马音【kakariau】
假名【かかりあう】

汉语翻译

(1)〔関係する〕 * ,打交道,有瓜葛,有关联.
  • あんな男には掛かり合わないほうがよい/最好不跟那样人打交道.
  • つまらないことに掛かり合って貴重な時間をつぶした/插手一件无聊的事,浪费了宝贵的时间.
  • 聞こえないふりをして掛かり合わない/装没听见不去理睬.
(2)〔巻きぞえになる〕牵连在内,受连累,吃挂络儿『俗』.
  • 殺人事件に掛かり合う/受到人命案的牵连.
  • いやな事件に掛かり合った/牵扯到一件麻烦案子里.


【自五】
* ;
打交道;
牵连在内
0
纠错