駆け出し
罗马音【kakedasi】
假名【かけだし】
汉语翻译
新手,生手,新出手;
[不慣れ]生疏,不熟练;
初出茅庐『成』.
新手,生手,新出手,生疏
[不慣れ]生疏,不熟练;
初出茅庐『成』.
- 駆け出しのくせに生意気だ/初出茅庐竟然骄傲自满.
- 駆け出しの医者/开业不久的医生.
- 駆け出しの記者/新记者.
新手,生手,新出手,生疏
0
纠错