顔負け
罗马音【kaomake】
假名【かおまけ】
汉语翻译
(1)〔あつかましくて〕替他害臊.
甘拜下风『成』.
【名】
【自サ】
替他害臊;
相形见绌
- あまりずうずうしいのでこっちが顔負けした/因为(他)太不要脸我都替他害羞.
甘拜下风『成』.
- 彼のうでまえにはくろうとも顔負けだ/他的本领使内行人都自愧不如.
- 口がたっしゃでおとなも顔負けする/(他)很会讲话连大人都比不上.
【名】
【自サ】
替他害臊;
相形见绌
0
纠错