心細い
罗马音【kokorobosoi】
假名【こころぼそい】
汉语翻译
(1)〔心配である〕[頼りとするものがなく]心中没底;
心中不安';
[確信がなく]觉得没依靠〔把握〕.
[がっかりする]沮丧,失望.
【形】
心中不安的;
孤独的;
寂寞的
心中不安';
[確信がなく]觉得没依靠〔把握〕.
- 心細い身の上だ/无依无靠的身世.
- ひとりで夜道を歩くのは心細い/一个人夜里走路感到胆怯.
[がっかりする]沮丧,失望.
- そんな心細いことを言うな/你别说那样泄气的话.
- あなたがいないと心細い/您不在我感觉寂寞.
【形】
心中不安的;
孤独的;
寂寞的
0
纠错