单词乎

こと

罗马音【koto】
假名【こと】

汉语翻译

《終助詞》
(1)〔感動〕啊a,哇wa.
  • いい匂いだこと/真香!
  • あら,きれいだこと/啊!真漂亮!
  • まあ,よくできたこと/啊呀,作得真好!
  • すてきだこと/好哇.
(2)〔「…のことよ」の形で断定を表す〕呀ya.
  • とてもおもしろかったことよ/非常有趣啊!
  • いいえ,そうじゃないことよ/不,不是那样呀.
(3)〔「…いいこと」「…ないこと」の形で同意を求める〕吗ma.
  • これでいいこと/这么行吗?
  • あなたもそうお思いにならないこと/您也不那么想吗?
  • あなたもごいっしょにいらっしゃらないこと/您不一起去吗?
『参考』中国語も平叙文(肯定または否定)の語尾を少し上げて発音し,疑問を表すことができる.“你能管得了(↑)?”

殊异,不同,别的.
  • 意見を異にする/意见不同.
  • 首足ところを異にする/身首异处(被砍头).


古琴,筝.
  • 琴を弾く/弹筝.
  • 琴を習う/学弹筝.


(1)〔ことがら〕事,事情,事实.
  • 去年の事だ/是去年的事.
  • 事の真相/事情的真相.
  • 恐ろしい事/可怕的事情.
  • 不愉快な事/不愉快的事情.
  • なんの事かわからない/不知是什么事.
  • それは当たりまえの事です/那是当然的事.
  • 自分の事は自分でする/自己的事情自己作.
  • わたしにできる事ならなんでも致します/只要是我能办到的,什么事情都做.
  • そうすると事がめんどうになる/那么办的话,事情可就麻烦了.
  • たいへんな事になった/事情闹大了.
(2)〔しごと〕事务,工作.
  • 毎日の事/每天的工作.
  • 事に当たる/办事;
    工作.
(3)〔できごと〕大事件;
[意外な]变故,事端.
  • 事を構える/借端生事;
    借题发挥.
  • これからが事なんだ/将来可是件事〔要麻烦〕.
  • 一朝事あるときには駆けつける/一旦发生变故〔有事〕赶紧跑上前去.


敷衍,弥缝;
掩饰,搪塞.
  • 自分の失敗を糊塗する策/掩饰自己失败的办法.
  • 現状維持の名のもとに一時を糊塗する/在维持现状的名义下敷衍一时.


故都,古都.

【名】
古琴;


【接尾】
言;
语;
话(同ことば)
0
纠错