单词乎

罗马音【ma】
假名【ま】

汉语翻译

(1)〔空間の〕空隙,空当子『口』;
[あいだ]间隔.
  • 間をあける/留出间隔.
  • 間をふさぐ/堵塞空隙.
  • 木の間からさしこむ日の光/从树枝叶缝隙射进来的阳光.
  • 30センチずつ間をおいて植える/每隔三十厘米种植.
(2)〔時間の〕空隙,空当子『口』;
[ひま]工夫,时间.
  • 埋めたて後間もない土地/新填造不久的土地.
  • ちょっと間をおいて/过了一会儿.
  • 知らぬ間に/在不知不觉之间.
  • またたく間に/瞬间;
    转眼间.
  • 間もなく/不久;
    不大一会儿.
  • 忙しくてゆっくりご飯を食べる間もない/忙得连慢慢〔塌下心来〕吃饭的时间都没有.
  • 汽車が出るまでにはまだ30分も間がある/离火车开车还有三十分钟工夫.
  • 話をしているうちに,いつの間にか暗くなってしまった/说话之间不知不觉天黑了.
  • 彼女は入社して間もない/她刚进公司不久.
(3)〈楽〉[休止]休止,停顿;
[リズム]拍节,板眼.
  • あの人の歌は間のとり方が変だ/他唱得走了板.
(4)〔ころあい〕时机,机会.
0
纠错