見合わせる
罗马音【miawaseru】
假名【みあわせる】
汉语翻译
(1)〔互いに見る〕互(相对)看().
[のばす]展缓,推迟;
[やめる]作罢.
【他下一】
互看;
看看这个;
看看那个;
暂缓,作罢(同差し控える)
- 思わず顔を見合わせる/不由得面面相觑.
- 諸条件を見合わせた上で決める/比较各种条件之后再决定.
[のばす]展缓,推迟;
[やめる]作罢.
- 発表を見合わせる/暂不发表.
- 病気のため旅行を見合わせる/因病不去旅行〔旅行展缓〕了.
- 双方が納得しない以上,この件は見合わせるしかない/既然双方都不同意,这件事只好作罢了.
【他下一】
互看;
看看这个;
看看那个;
暂缓,作罢(同差し控える)
0
纠错