单词乎

無茶苦茶

罗马音【mutyakutya】
假名【むちゃくちゃ】

汉语翻译

(1)〔すじ道のたたぬ〕毫无道理,岂有此理『成』.指荒唐沒道理的事
  • 彼の議論は無茶苦茶だ/他的议论毫无道理.
  • 無茶苦茶な論理を言う/讲得语无伦次〔毫无条理〕.
(2)〔でたらめ・乱れたさま〕乱,混乱,乱七八糟,乱哄哄.
  • 無茶苦茶に書いた字/潦草的字迹.
  • 無茶苦茶に並べる/摆得乱七八糟.
  • 無茶苦茶にする/把……搞得一团糟.
  • 部屋の中は無茶苦茶だ/屋内乱七八糟.
(3)〔むやみ〕过分,格外,非常.
  • 無茶苦茶に酒を飲んではいけない/不可拼命饮酒.
  • 無茶苦茶に金を使う/乱花钱;
    挥霍无度.
  • 無茶苦茶にかわいがる/过分喜爱;
    溺爱'.
  • バスが無茶苦茶に混む/公共汽车拥挤不堪.⇒めちゃくちゃ


【名】
【形動】
毫无道理;
岂有此理;
混乱;
乱七八糟;
格外;
非常
0
纠错