单词乎

泣く

罗马音【naku】
假名【なく】

汉语翻译

(1)〔感動・悲しみのために〕哭,啼哭,哭泣.
  • 声を出して泣く/放声大哭.
  • うれし泣きに泣く/高兴得哭起来.
  • すすり泣く/抽抽搭搭地哭.
  • 泣くのをこらえる/忍着眼泪.
  • そのせりふに打たれてみんなは泣いた/为道白所感动,全场落泪.
(2)〔ひどい目にあう〕感觉为难,吃到苦头,伤脑筋;
懊悔,懊丧.
  • たった1球の失投に泣く/只是一球投错懊悔莫及.
  • わが社の看板が泣く/损伤了我们公司的门面.
  • あの件には泣いたよ/那件事真叫人头痛死了.
  • 1円を笑うものは1円に泣く/一文钱憋倒英雄汉.
(3)〔値引きする〕忍痛减价.
  • もう千円泣いてくださいよ/请再让一千日元吧.
  • 500円泣きましょう/忍痛给你减五百日元吧.
泣いて暮らすも一生,笑って暮らすも一生 人生有苦有乐,理应得乐且乐.
泣いて馬謖(ばしよく)を切る 挥泪斩马谡MS.
泣いても笑っても 不管想什么办法;
不管怎样.
0
纠错