濁る
罗马音【nigoru】
                    假名【にごる】
                    
                    汉语翻译
(1)[よごれる]浑浊,污浊;
[すきとおらない]不透明,不清.
[はっきりしない]不清晰.
(4)〔心が〕起邪念,生烦恼.
污浊.
[符号をつける]打浊音符号.
[すきとおらない]不透明,不清.
- 水道の水が濁る/水管的水浑浊不清.
 - 空気が濁っている/空气污浊.
 
[はっきりしない]不清晰.
- かぜで声が濁る/因为伤风嗓音变沙哑.
 - ピアノの音が濁る/钢琴的色音不清晰.
 
(4)〔心が〕起邪念,生烦恼.
- 心が濁る/心怀邪念.
 - 濁った心をもっている/居心不良;
心地肮脏. 
- 目が濁る/目光浑浊.
 
污浊.
- 濁った世の中/浊世;
乱世. 
[符号をつける]打浊音符号.
- 濁って読む/作为浊音来念.
 
0
                    纠错
                


















