思い詰める
罗马音【omoitumeru】
假名【おもいつめる】
汉语翻译
左思右想想不开;
越想越钻牛角尖;
想个不休,再三再四地想,过度地思虑.
【他下一】
左思右想想不开;
钻牛角尖
越想越钻牛角尖;
想个不休,再三再四地想,过度地思虑.
- そんなに思いつめなさんな/别那样想不开.
- あまり思い詰めると体に悪い/思虑过度对身体有害.
- 彼は一本気で,思い詰めるとなにをしでかすかわからない/他是个死心眼的人,左思右想想不开,说不定会弄出什么事来.
【他下一】
左思右想想不开;
钻牛角尖
0
纠错