单词乎

避ける

罗马音【sakeru】
假名【さける】

汉语翻译

(1)〔よける・のがれる〕避,避开;
[身をひいて]躲避;
逃避.
  • 雨を避ける/避雨;
    躲雨.
  • 危険を避ける/避开危险.
  • 困難を避ける/逃避困难.
  • 衝突を避ける/避开冲突〔冲撞〕.
  • 老いと死はともに避けられない/衰老和死都是不可避免的.
  • あやうく自動車を避けた/好容易躲开了汽车;
    险些没躲开汽车.
  • これらの問題は避けて通るわけにはいかない/这些问题不能避而不谈.
(2)〔よけて会わない〕躲避.
  • 気の合わない人を避ける/躲避合不来的人.
  • このごろ彼女はわたしを避けている/近来她躲避着我.
  • 人目を避ける/躲避旁人眼目;
    防止人们看见.
(3)〔はばかる〕避开.
  • その問題については語るのを避けたほうがよい/关于那个问题以避开不谈较好.
  • 人のいやがることを言うのは避けよう/避开说别人讨厌的话吧.


【他下一】
避开;
逃避;
避免
0
纠错