さっぱり
罗马音【saqpari】
                    假名【さっぱり】
                    
                    汉语翻译
(1)〔身なりがこぎれい〕整洁,利落;
[あかぬけして]潇洒.
[物にこだわらず]淡泊.
整洁,利落,潇洒,直爽
[あかぬけして]潇洒.
- さっぱりした身なりをしている/打扮得干净利落.
 - さっぱりとした身なりで出かけた/打扮得整整齐齐地出去了.
 
[物にこだわらず]淡泊.
- 彼はさっぱりした性格の持ち主だ/他是一个性情淡泊坦率的人.
 - さっぱりしない人だ/是一个不干脆〔不痛快〕的人.
 
- さっぱりした気持ち/心情爽快.
 - 髪を洗ったら,頭がさっぱりした/把头发一洗,头脑感到清爽了.
 - コーヒーを1杯飲んだのでさっぱりした/喝了一杯咖啡,所以觉得清醒了.
 - 言いたい事を言ってしまって,胸がさっぱりした/把想说的话都说出来了,心里觉得很痛快.
 
- この料理はさっぱりとしている/这个菜味道清淡.
 - 今日は何かさっぱりしたものが食べたい/今天想吃些清淡的菜.
 
- 売上げがさっぱりだ/销路不好.
 - 成績のほうはさっぱりだ/成绩糟糕.
 
整洁,利落,潇洒,直爽
0
                    纠错
                


















